<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>woocommerce-shipping-per-product</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/var/www/staging.esse.ca/htdocs/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>complianz-gdpr</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/var/www/staging.esse.ca/htdocs/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
{"id":173787,"date":"2010-09-01T19:30:00","date_gmt":"2010-09-02T00:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/esse.ca\/des-photographies-qui-tiennent-dans-la-main-yamamoto-masao-2\/"},"modified":"2023-05-08T09:13:24","modified_gmt":"2023-05-08T14:13:24","slug":"photographs-that-fit-in-the-hand-yamamoto-masao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/photographs-that-fit-in-the-hand-yamamoto-masao\/","title":{"rendered":"Photographs That Fit in the Hand: Yamamoto Masao\u00a0"},"content":{"rendered":"\n<pre class=\"wp-block-verse\">Born in 1957, Japanese photographer Yamamoto <span style=\"white-space: nowrap;\">Masao<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-1\" href=\"#footnote-1\"><sup>1<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-1\"><a href=\"#fn-ref-1\"> 1 <\/a> - Japanese names are given according to common usage in East Asia: surname \u00adfollowed by first name.&nbsp;<\/span> has been active since the early 1990s and is recognized foremost for his <em>Nakazora <\/em>series, comprised of nearly 1,500 small prints, some no larger than a postage stamp. Once developed, these images are physically altered and artificially aged, before being assembled into large-scale installations affixed directly to the wall. The photographer\u2019s decision to hang the work this way runs counter to the increasingly debated classic presentation of photography popularized by New York\u2019s Museum of Modern Art which favours framed prints aligned one next to the other at eye-level. Without the frames, \u00adviewers find themselves face to face with shots whose proximity is \u00adheightened by the use of small\u2009\u2014\u2009not to say miniscule\u2009\u2014\u2009formats, creating a new relationship to the images.&nbsp;<\/pre>\n\n\n\n<p>The prints\u2019 reduced size brings them closer to family snapshots or old photographic forms than to contemporary art photos. This \u00adimpression is reinforced by the deliberately worn feeling of the pictures and by their iconography, the subjects of which are often hard to identify. We will see how the artist, despite recourse to miniaturization and simple forms, \u00admanages to make the images resonate in the mind, and incites the viewer to internalize or appropriate them to him or herself.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The modest format of Yamamoto\u2019s photographs is by far their most striking feature. They are rarely larger than 10 cm per side, and the smallest can measure just 1 by 1.5 cm. The images\u2019 dimensions suggest a source in the intimate, the private, and that they might easily find their place in a family photo album. Building on these photographs, and in parallel with his installations, Yamamoto also creates small boxes reminiscent of daguerreotypes in protective casings. To make these works, the artist places his photos inside metal boxes found in flea markets, which he then covers in transparent resin. The formats and precious appearance of these small boxes also suggest a private reception and <span style=\"white-space: nowrap;\">contemplation.<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-2\" href=\"#footnote-2\"><sup>2<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-2\"><a href=\"#fn-ref-2\"> 2 <\/a> - Other Japanese artists, like Sugimoto Hiroshi in <em>Time\u2019s Arrow<\/em> (1987) or Nomura Hiroshi and his <em>Dora Byu<\/em> (Images of Doraemon) series (1992) also made this sort of metal object containing photos, provoking a confrontation between the viewer and the image.<\/span><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/esse.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/70_DO06_Froger_YMasao_1275_esse_web.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-173609\" width=\"1270\" height=\"847\" srcset=\"https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/70_DO06_Froger_YMasao_1275_esse_web.jpg 630w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/70_DO06_Froger_YMasao_1275_esse_web-300x200.jpg 300w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/70_DO06_Froger_YMasao_1275_esse_web-600x400.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1270px) 100vw, 1270px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-columns alignfull is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/esse.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/70_DO06_Froger_YMasao_149_esse_web.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-173607\" width=\"1271\" height=\"848\" srcset=\"https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/70_DO06_Froger_YMasao_149_esse_web.jpg 630w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/70_DO06_Froger_YMasao_149_esse_web-300x200.jpg 300w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/70_DO06_Froger_YMasao_149_esse_web-600x400.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 1271px) 100vw, 1271px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>Yamamoto Masao<\/strong><br><em>#149<\/em>, 7,5 x 4,5 cm.<br>Yamamoto Masao, <em>#1275<\/em>, 6,5 x 4,5 cm.<br>Photos&nbsp;: \u00a9 Yamamoto Masao<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>In making his photos so tiny, the artist hopes his work can be held in the palm of a <span style=\"white-space: nowrap;\">hand.<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-3\" href=\"#footnote-3\"><sup>3<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-3\"><a href=\"#fn-ref-3\"> 3 <\/a> - Kristina Lowis, \u201cYamamoto Masa. Photographien,\u201d <em>A Box of Ku: Nakazora KAWA<\/em> (\u00adexhibition catalogue) (Freiburg: Galerie Albert Baumgarten, 2009), n.p.<\/span> The size of the hand also serves as a guide in image production, which explains why mid-size formats are so rare among Yamamoto\u2019s work. To concretize his hope and allow viewers to actually manipulate the prints, in most of his exhibitions the photographer includes a box or old leather suitcase containing several dozens of shots which visitors are invited to handle\u2009\u2014\u2009even without wearing gloves.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The objects\u2019 progressive damage by touch is not viewed negatively\u2009\u2014\u2009to the contrary, it is the very effect sought. The prints\u2019 alterations bear witness to a genealogy of persons coming into contact with them; they are the physical manifestation of the object\u2019s memory. Tanizaki Junichiro (1886-1965) wrote on the wear caused to objects by handling them in his book <em>In Praise of Shadows:<\/em> \u201cIn both Chinese and Japanese the words denoting this glow describe a polish that comes of being touched over and over again, a sheen produced by the oils that naturally permeate an object over long years of handling\u2009\u2014\u2009which is to say <span style=\"white-space: nowrap;\">grime.\u201d<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-4\" href=\"#footnote-4\"><sup>4<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-4\"><a href=\"#fn-ref-4\"> 4 <\/a> - Tanizaki Junichiro, <em>In Praise of Shadows<\/em> (New Haven: Leete\u2019s Island Books, 1977), 11.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p>Yamamoto further accentuates these marks by voluntarily damaging his prints after developing them. He does this through various strategies\u2009\u2014\u2009notably the use of black tea\u2009\u2014\u2009and by tearing, dog-earing, fraying the edges, by leaving them out in sunlight or even by keeping a few in his pockets for weeks, until he achieves the desired <span style=\"white-space: nowrap;\">effect.<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-5\" href=\"#footnote-5\"><sup>5<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-5\"><a href=\"#fn-ref-5\"> 5 <\/a> - Sara Maso, \u201cSeeing and Experiencing: The Suggestive Work of Masao Yamamoto,\u201d <em>Foam Magazine,<\/em> no. 14 (Spring 2008): 134.&nbsp;<\/span> The sense of time that builds up in the works, becoming nearly palpable thanks to the alterations, consequently amplifies the intimacy between them and the viewer. The artist plays with the pictures\u2019 aura of nostalgia by \u00adsimulating an anachronism: despite their ancient appearance, the shots are \u00adcontemporary. The result is described in a short text published in 2006: \u201cIs it the accelerated aging of the dog-eared and yellowed photographs that creates an exhilarating illusion of long intimacy with these images? As if we had seen all these scenes, without being able to recall them&#8230;&nbsp;. We are not jealous of the tiny pictures: they already belong to us, so much do they feel lived, so easily, and quickly, can we conquer their <span style=\"white-space: nowrap;\">slightness.\u201d<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-6\" href=\"#footnote-6\"><sup>6<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-6\"><a href=\"#fn-ref-6\"> 6 <\/a> - No author indicated, \u201cMasao Yamamoto,\u201d <em>Du sel au pixel<\/em>, no. 28 (November 2006): 14. (<em>Du sel au pixel<\/em> is a magazine published by the students of the \u00c9cole nationale sup\u00e9rieure Louis-Lumi\u00e8re in Paris.) [free trans.]<\/span>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns alignfull is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1320\" height=\"1920\" src=\"https:\/\/esse.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/IM_YMasao_SpazioGerra.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-187990\" srcset=\"https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/IM_YMasao_SpazioGerra.jpg 1320w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/IM_YMasao_SpazioGerra-300x436.jpg 300w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/IM_YMasao_SpazioGerra-600x873.jpg 600w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/IM_YMasao_SpazioGerra-768x1117.jpg 768w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/IM_YMasao_SpazioGerra-1056x1536.jpg 1056w\" sizes=\"auto, (max-width: 1320px) 100vw, 1320px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>Yamamoto Masao<\/strong><br><em>Spazio Gerra (d\u00e9tail | detail)<\/em>, 2008.<br>Photo&nbsp;: \u00a9 Yamamoto Masao<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns alignfull is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:66.66%\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/esse.ca\/wp-content\/uploads\/2010\/09\/IM_YMasao_F-164.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-187992\" width=\"1028\" height=\"727\" srcset=\"https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2010\/09\/IM_YMasao_F-164.jpg 1920w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2010\/09\/IM_YMasao_F-164-300x212.jpg 300w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2010\/09\/IM_YMasao_F-164-600x424.jpg 600w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2010\/09\/IM_YMasao_F-164-768x543.jpg 768w, https:\/\/staging.esse.ca\/wp-content\/uploads\/2010\/09\/IM_YMasao_F-164-1536x1086.jpg 1536w\" sizes=\"auto, (max-width: 1028px) 100vw, 1028px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><strong>Yamamoto Masao<\/strong><br><em>Nakazora F-164 (d\u00e9tail | detail)<\/em>, 2008.<br>Photo&nbsp;: \u00a9 Yamamoto Masao<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\"><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p>This taste for miniaturization is deeply rooted in Japanese aesthetics. Whether in the arts of the garden and bonsai, in the reduced scale of tea pavilions or in the poetic art of the haiku, the examples of reduced format art are <span style=\"white-space: nowrap;\">numerous.<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-7\" href=\"#footnote-7\"><sup>7<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-7\"><a href=\"#fn-ref-7\"> 7 <\/a> - One may consult the work of Lee O-Young on this subject which, despite the shortcuts and stereotypes it contains, takes on the tradition of miniaturization in Japan from the middle ages to the recent interest in miniscule electronic devices: Lee O-Young, <em>Chijimi shik\u00f4 no Nihonjin<\/em> [The Japanese and their Taste for Miniaturization] (Tokyo: Gakuseisha, 1992). (The work also appeared in a bilingual Japanese\/English edition under the title <em>Small is Better<\/em> [Tokyo: Kenshodo, 1998].)<\/span> As Augustin Berque so aptly notes concerning Japanese poetry and architecture, this reduction, accompanied by a simplification of forms, cannot work without complex refinement and <span style=\"white-space: nowrap;\">codification.<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-8\" href=\"#footnote-8\"><sup>8<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-8\"><a href=\"#fn-ref-8\"> 8 <\/a> - Augustin Berque and Maurice Sauzet, <em>Le sens de l\u2019espace au Japon. Vivre, penser, b\u00e2tir<\/em> (Paris&nbsp;: Arguments, 2004), 37-40.&nbsp;<\/span><strong><sup> <\/sup><\/strong>The case is the same for Yamamoto\u2019s works: if they appear modest, their \u00adspareness is also artificial as it is the photographer himself who deliberately damaged the images and chose their tiny dimensions. He has stated in an interview: \u201cI quite like the idea that my pictures create the feeling of anonymous photos found in a flea market, that they have that charm and mystery, and that each viewer takes them into him or herself, discovers them and invents his or her own story. I never provide a date or a title. These photos might have been taken in Finland, or Japan, or somewhere else; in 1930 or recently: it doesn\u2019t <span style=\"white-space: nowrap;\">matter.\u201d<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-9\" href=\"#footnote-9\"><sup>9<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-9\"><a href=\"#fn-ref-9\"> 9 <\/a> - Didier Brousse, \u201cJapon. La passion du livre d\u2019auteur \u00e0 travers trois g\u00e9n\u00e9rations. Yasuhiro Ishimoto, Kikuji Kawada, Masao Yamamoto,\u201d <em>R\u00e9ponses Photo<\/em>, special issue no. 3 (Fall-Winter 2006)&nbsp;:&nbsp;74. [free trans.]<\/span> In fact, the photographer is sufficiently discreet concerning the conditions of shooting, the place and time, that the scenes depicted do seem familiar to the viewer. He works towards a \u201cbeyond the image,\u201d through implication, so the images resonate even more for those looking at them.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Reduction, concision, allusiveness: Yamamoto concentrates in his work some of the most striking characteristics of a Japanese aesthetic, qualities notably present in the short-form poetry so frequently associated with the artist\u2019s photographs. The subject has been written about as follows: \u201cWhosoever looks at one of Yamamoto\u2019s photographs will immediately understand the effect a haiku can <span style=\"white-space: nowrap;\">have.\u201d<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-10\" href=\"#footnote-10\"><sup>10<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-10\"><a href=\"#fn-ref-10\"> 10 <\/a> - &nbsp;Maso, \u201cSeeing and Experiencing,\u201d 134.<\/span> While the comparison to haiku made here appeals to a kind of exoticism, it is no less accurate, especially with regard to the composition of this poetic form and the sensations it evokes: \u201cIt is in its retention that the densest poetic form in history finds amplitude&#8230;&nbsp;. Its few syllables open up an infinite space of birth that reading fails to exhaust&#8230;&nbsp;. One must admit that the reader is called to the liveliest, the truest parts of his sensibility to \u2018complete\u2019 the <span style=\"white-space: nowrap;\">poem.\u201d<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-11\" href=\"#footnote-11\"><sup>11<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-11\"><a href=\"#fn-ref-11\"> 11 <\/a> - Corinne Atlan and Bianu Z\u00e9no, &nbsp;\u201cLe Sublime au ras de l\u2019exp\u00e9rience,\u201d <em>Haiku. Anthologie du po\u00e8me court japonais<\/em> (Paris&nbsp;: Gallimard, 2002), 11.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p>Yamamoto\u2019s photographic formats, dictated\u2009\u2014\u2009above all\u2009\u2014\u2009by the hope that the viewer might take them in his or her hands, arouse a feeling of intimacy and favour the image\u2019s appropriation by its viewer. Physically testing the need to approach the work as closely as possible, the viewer strives to correctly apprehend the subject. If the shot\u2019s content appears to hold relatively little information, it is through their accumulation and their relationship to each other that the artist gives to the body of small prints their meaning, so fragmentary at first view, but which, in the end, succeeds in resounding in the viewer\u2019s imagination.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Translated from the French by <strong>Peter Dub\u00e9<\/strong><\/p>\n<div style='display: none;'>Lilian Froger, Yamamoto Masao<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1303,"featured_media":173614,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[281,882],"tags":[],"numeros":[3682],"disciplines":[],"statuts":[335],"checklist":[],"auteurs":[2778],"artistes":[3773],"thematiques":[],"type_post":[319],"class_list":["post-173787","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-archive","category-post","numeros-70-miniature-en","statuts-archive","auteurs-lilian-froger-en","artistes-yamamoto-masao-en","type_post-principal"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/173787","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1303"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=173787"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/173787\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/173614"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=173787"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=173787"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=173787"},{"taxonomy":"numeros","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/numeros?post=173787"},{"taxonomy":"disciplines","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/disciplines?post=173787"},{"taxonomy":"statuts","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/statuts?post=173787"},{"taxonomy":"checklist","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/checklist?post=173787"},{"taxonomy":"auteurs","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/auteurs?post=173787"},{"taxonomy":"artistes","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/artistes?post=173787"},{"taxonomy":"thematiques","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/thematiques?post=173787"},{"taxonomy":"type_post","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/type_post?post=173787"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}