<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>woocommerce-shipping-per-product</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/var/www/staging.esse.ca/htdocs/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
<br />
<b>Notice</b>:  Function _load_textdomain_just_in_time was called <strong>incorrectly</strong>. Translation loading for the <code>complianz-gdpr</code> domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the <code>init</code> action or later. Please see <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/">Debugging in WordPress</a> for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in <b>/var/www/staging.esse.ca/htdocs/wp-includes/functions.php</b> on line <b>6131</b><br />
{"id":179179,"date":"2005-01-01T18:50:00","date_gmt":"2005-01-01T23:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/esse.ca\/conte-pour-une-jurisprudence\/"},"modified":"2022-11-07T11:14:24","modified_gmt":"2022-11-07T16:14:24","slug":"conte-pour-une-jurisprudence","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/conte-pour-une-jurisprudence\/","title":{"rendered":"<strong>Conte pour une Jurisprudence<\/strong>"},"content":{"rendered":"\n<p>[In French]<\/p>\n\n\n\n<p>Au tribunal administratif de N., un matin de septembre 20.., une \u00e9trang\u00e8re en situation irr\u00e9guli\u00e8re \u00e0 qui le pr\u00e9fet a notifi\u00e9 un arr\u00eat\u00e9 de reconduite \u00e0 la fronti\u00e8re, et qui forme l\u00e0 son ultime recours, se l\u00e8ve et s&#8217;adresse au juge.<\/p>\n\n\n\n<p>Monsieur le juge,<br>J\u2019ai saisi votre tribunal pour contester l\u2019arr\u00eat\u00e9 de reconduite \u00e0 la fronti\u00e8re que la Pr\u00e9fecture de N. vient de me notifier. Si vous confirmez cet arr\u00eat\u00e9, je serai expuls\u00e9e vers le pays que j\u2019ai r\u00e9ussi \u00e0 fuir au prix de douloureux sacrifices et en d\u00e9pit de risques hasardeux. Les instances de votre pays n&#8217;ont pas cru les raisons qui m&#8217;ont pouss\u00e9e \u00e0 partir, et l&#8217;asile m&#8217;a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9. Aujourd&#8217;hui, ce sont les raisons pour lesquelles tout retour repr\u00e9senterait une atteinte \u00e0 ma vie priv\u00e9e et un danger pour ma vie tout court qui ne paraissent pas recevables. Et quoique je vous estime, je n&#8217;ai gu\u00e8re espoir que vous puissiez \u00eatre sensible \u00e0 mes arguments, compte tenu des relations politiques et \u00e9conomiques que votre pays noue actuellement avec mon pays d\u2019origine : tout y va tr\u00e8s bien, M. le juge, tout y va tr\u00e8s bien!<\/p>\n\n\n\n<p>Pourtant, avant que vous donniez le feu vert \u00e0 mon expulsion, laissez-moi vous pr\u00e9venir que je ne serai pas seule \u00e0 quitter le territoire, mais que j&#8217;emporterai avec moi une \u0153uvre con\u00e7ue en collaboration avec P., artiste de votre nationalit\u00e9. Inutile de baisser les yeux sur mon ventre, il ne vous apprendra rien : je ne suis pas enceinte, je n&#8217;attends pas d&#8217;enfant qui, naissant ressortissant de ce pays, m&#8217;y donnerait droit de <span style=\"white-space: nowrap;\">s\u00e9jour<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-1\" href=\"#footnote-1\"><sup>1<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-1\"><a href=\"#fn-ref-1\"> 1 <\/a> - En droit fran\u00e7ais, le parent \u00e9tranger d\u2019un enfant de nationalit\u00e9 fran\u00e7aise obtient de plein droit un titre de s\u00e9jour provisoire (Ordonnance du 2 novembre 1945 modifi\u00e9e); est fran\u00e7ais tout enfant dont un parent au moins est fran\u00e7ais (Code civil). En 2003, les lois Sarkozy ont durci les conditions d\u2019obtention de ce titre en introduisant la notion suspicieuse de \u00abpaternit\u00e9 de complaisance\u00bb.<\/span>. Mes relations avec P. sont simplement amicales et artistiques. C\u2019est \u00e0 ma m\u00e9moire qu\u2019il a confi\u00e9 sa part de l\u2019\u0153uvre; j\u2019en suis la d\u00e9positaire et l&#8217;interpr\u00e8te, la co-auteure \u00e0 mesure que ma m\u00e9moire la m\u00fbrit. Cette \u0153uvre est un r\u00e9cit. Le r\u00e9cit d&#8217;un projet artistique et de ses effets. Veuillez l&#8217;entendre tel que je vous le conte aujourd&#8217;hui, je le conterai diff\u00e9remment demain.<\/p>\n\n\n\n<p>Il y a quelque temps, un commissaire d&#8217;exposition de renomm\u00e9e internationale invite P. \u00e0 participer \u00e0 une exp\u00e9rience de commissariat <span style=\"white-space: nowrap;\">partag\u00e9<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-2\" href=\"#footnote-2\"><sup>2<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-2\"><a href=\"#fn-ref-2\"> 2 <\/a> - L\u2019exposition I Am A Curator a \u00e9t\u00e9 organis\u00e9e par Per H\u00fcttner \u00e0 la Chisenhale Gallery de Londres en novembre 2003. Le projet d\u00e9crit n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 accept\u00e9 par la galerie et est rest\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tat d\u2019intention.<\/span>. Il lui offre de s\u00e9lectionner une dizaine d&#8217;\u0153uvres d&#8217;artistes diff\u00e9rents qui seront expos\u00e9es avec d&#8217;autres dans une galerie reconnue de Londres. Quelques jours plus tard, P. lit dans la presse qu&#8217;un jeune Irakien de dix-huit ans est mort \u00e0 l&#8217;entr\u00e9e du tunnel sous la Manche, \u00e9cras\u00e9 par le camion sous lequel il essayait de s&#8217;accrocher pour rejoindre l&#8217;Angleterre. Cette tentative <span style=\"white-space: nowrap;\">funeste<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-3\" href=\"#footnote-3\"><sup>3<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-3\"><a href=\"#fn-ref-3\"> 3 <\/a> - On recense 4 600 morts aux fronti\u00e8res de l\u2019Europe depuis 1993.<\/span> impressionne son esprit comme le n\u00e9gatif de la proposition du commissaire. \u00c0 l&#8217;invitation de pr\u00e9senter des \u0153uvres Outre-Manche se superpose l&#8217;impossibilit\u00e9 de certains \u00e0 franchir ce rien d&#8217;eau. D\u00e8s lors, comment, invit\u00e9 \u00e0 faire passer des \u0153uvres, aider \u00e0 passer des personnes? Or P. travaille depuis peu avec un conteur auquel il confie oralement ses exp\u00e9riences artistiques afin que celui-ci les transmette publiquement en les modulant en fonction de son savoir-faire et de sa propre m\u00e9moire. Se forme, alors, l&#8217;id\u00e9e de susciter des collaborations entre des artistes renomm\u00e9s et ces personnes en transit.<\/p>\n\n\n\n<p>Concevoir des \u0153uvres qui ne se mat\u00e9rialiseraient ni dans un objet, ni dans un \u00e9crit ou ni sous aucune autre forme tangible mais qui conserveraient une immat\u00e9rialit\u00e9 telle qu&#8217;il n&#8217;appartienne qu&#8217;\u00e0 leurs d\u00e9positaires de les restituer en mettant en \u0153uvre des facult\u00e9s propres comme conter, jouer d&#8217;un instrument, danser, chanter, donner des instructions\u2026 Des \u0153uvres qui, propos\u00e9es \u00e0 Londres, n\u00e9cessiteraient pour y \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es, le passage Outre-Manche des artistes sans papiers, co-auteurs et interpr\u00e8tes exclusifs de ces \u0153uvres originales. Des \u0153uvres qui conf\u00e9reraient aux ordinairement pass\u00e9s, le statut de passeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Il contacte les artistes, chercheurs, chor\u00e9graphes, cin\u00e9astes, compositeurs dont les recherches et les d\u00e9marches lui paraissent accord\u00e9es \u00e0 cette proposition. Il lui semble important que cela d\u00e9passe le simple parrainage, cela doit \u00eatre une v\u00e9ritable collaboration qui enrichisse chacun. Les artistes r\u00e9pondent et les collaborations avec les sans-titres commencent avec l&#8217;aide d&#8217;associations de soutien et d&#8217;assistance aux r\u00e9fugi\u00e9s. Le chor\u00e9graphe montre un encha\u00eenement de mouvements qu&#8217;il a rep\u00e9r\u00e9s dans l&#8217;histoire r\u00e9cente de la danse contemporaine \u00e0 un jeune Kurde qui l&#8217;ex\u00e9cute en le compl\u00e9tant d&#8217;une nouvelle gestuelle. Le compositeur imagine un morceau pour un instrument qu&#8217;un Afghan a construit tout au long de son p\u00e9riple. Un artiste conceptuel \u00e9voque la sculpture d&#8217;une Nig\u00e9rienne en quelques mots pr\u00e9cis teint\u00e9s de nostalgie.<\/p>\n\n\n\n<p>Les passeurs d&#8217;\u0153uvres \u00e9crivent aux autorit\u00e9s fran\u00e7aises et anglaises pour obtenir le droit d&#8217;entrer en Angleterre et honorer l&#8217;invitation qui leur a \u00e9t\u00e9 faite \u00e0 pr\u00e9senter l&#8217;\u0153uvre dont ils sont les co-auteurs, d\u00e9positaires et interpr\u00e8tes. Ils n&#8217;obtiennent pas de r\u00e9ponse. Les artistes \u00e9crivent \u00e0 leur tour pour obtenir le passage de personnes porteuses de leurs \u0153uvres afin que celles-ci puissent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 Londres. Le pr\u00e9fet leur r\u00e9pond que compte tenu de la situation irr\u00e9guli\u00e8re des personnes, il n&#8217;est pas possible d&#8217;acc\u00e9der \u00e0 leur demande et on leur rappelle que toute aide au s\u00e9jour ou \u00e0 l&#8217;entr\u00e9e d&#8217;une personne en situation irr\u00e9guli\u00e8re constitue un <span style=\"white-space: nowrap;\">d\u00e9lit<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-4\" href=\"#footnote-4\"><sup>4<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-4\"><a href=\"#fn-ref-4\"> 4 <\/a> - L\u2019art. 21 de la loi du 2 novembre 1945 modifi\u00e9e pr\u00e9voit que toute personne qui aura, par aide directe ou indirecte, facilit\u00e9 ou tent\u00e9 de faciliter l\u2019entr\u00e9e, la circulation ou le s\u00e9jour irr\u00e9guliers d\u2019un \u00e9tranger en France sera punie d\u2019un emprisonnement de cinq ans et d\u2019une amende de 200 000 euros.<\/span>. P. \u00e9crit en tant que commissaire adjoint de l&#8217;exposition pour demander le passage des dix personnes qui portent en elles l&#8217;ensemble des \u0153uvres qu&#8217;il a s\u00e9lectionn\u00e9es. Il re\u00e7oit la m\u00eame r\u00e9ponse avec le rappel que les peines punissant le d\u00e9lit pr\u00e9c\u00e9dent sont au moins doubl\u00e9es lorsque celui-ci est commis en bande <span style=\"white-space: nowrap;\">organis\u00e9e<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-5\" href=\"#footnote-5\"><sup>5<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-5\"><a href=\"#fn-ref-5\"> 5 <\/a> - Art. 21 bis de la loi du 2 novembre 1945 modifi\u00e9e : \u00abLes infractions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 21 sont punies de dix ans et de 750 000 euros d\u2019amende lorsqu\u2019elles sont commises en bande organis\u00e9e.\u00bb<\/span>. Le commissaire principal \u00e9crit que le refus de passage aux dix personnes ampute son exposition d&#8217;\u0153uvres importantes. Il re\u00e7oit une lettre des autorit\u00e9s anglaises o\u00f9 il est expliqu\u00e9 qu&#8217;en vertu des accords bilat\u00e9raux sign\u00e9s entre les minist\u00e8res de l&#8217;int\u00e9rieur fran\u00e7ais et <span style=\"white-space: nowrap;\">britanniques<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-6\" href=\"#footnote-6\"><sup>6<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-6\"><a href=\"#fn-ref-6\"> 6 <\/a> - Sign\u00e9s le 25 juin 2003 \u00e0 Londres et le 12 juillet \u00e0 Paris, entre M.Sarkozy, Ministre de l\u2019Int\u00e9rieur fran\u00e7ais et son homologue anglais M. Blunkett.<\/span>, il n&#8217;est pas possible d&#8217;acc\u00e9der \u00e0 sa demande. Par crainte de la r\u00e9action de ses financeurs publics, le directeur de la galerie n&#8217;\u00e9crit pas.<\/p>\n\n\n\n<p>Aucun des passeurs n&#8217;est autoris\u00e9 \u00e0 entrer en Angleterre. Le jour du vernissage, \u00e0 Londres, le public d\u00e9couvre aux c\u00f4t\u00e9s des \u0153uvres s\u00e9lectionn\u00e9es par les autres commissaires adjoints, dix cartels qui signalent les \u0153uvres absentes. Y sont indiqu\u00e9s les titres et les noms des co-auteurs accompagn\u00e9s d&#8217;un texte expliquant que les autorit\u00e9s fran\u00e7aises et anglaises ayant refus\u00e9 d&#8217;accorder le passage aux auteurs interpr\u00e8tes de ces \u0153uvres, les organisateurs regrettent de ne pas \u00eatre en mesure de les pr\u00e9senter. Les spectateurs sont invit\u00e9s \u00e0 envoyer une lettre de plainte aupr\u00e8s des autorit\u00e9s. Beaucoup le font, aucun ne re\u00e7oit de r\u00e9ponse. Quelques artistes ayant collabor\u00e9 avec les passeurs sont pr\u00e9sents. Ils sont press\u00e9s d&#8217;ex\u00e9cuter eux-m\u00eames leurs \u0153uvres : ils refusent, mais parlent de leur exp\u00e9rience. L&#8217;histoire circule. Un boycott s&#8217;organise qui rejoint le ras-le-bol d&#8217;artistes lass\u00e9s de voir leurs \u0153uvres enrichir ceux m\u00eames qu\u2019ils peuvent y d\u00e9noncer. Des musiciens qui veulent s&#8217;affranchir des majors transnationales, des auteurs qui fuient l&#8217;\u00e9dition depuis qu&#8217;elle est majoritairement aux mains de marchands d&#8217;armes, des plasticiens \u00e9c\u0153ur\u00e9s d&#8217;alimenter un march\u00e9 sp\u00e9culatif, d\u00e9cident de ne plus rien publier, ni exposer, ni repr\u00e9senter. Se souviennent que pour que les livres interdits continuent de circuler, hommes et femmes d&#8217;une r\u00e9sistance mythique, avaient charg\u00e9 chacun sa m\u00e9moire d\u2019une \u0153uvre et la r\u00e9citait \u00e0 qui voulait l\u2019entendre. Sont pr\u00eats \u00e0 renvoyer l&#8217;ascenseur, et maintenant que les livres ne circulent plus sous le manteau mais les hommes sous les camions, \u00e0 confier leurs derni\u00e8res cr\u00e9ations \u00e0 la m\u00e9moire de ceux, sans titres, sans droits, dont l\u2019existence m\u00eame est ni\u00e9e. Proscrivent toute forme mat\u00e9rialis\u00e9e de leurs \u0153uvres : ni livres, ni films, ni disques qui permettent la circulation de ces \u0153uvres hors celle de la personne qui en est d\u00e9positaire. Les \u0153uvres sont n\u00e9cessairement de collaboration : le d\u00e9positaire adapte l\u2019\u0153uvre \u00e0 sa m\u00e9moire, l\u2019enrichit de son histoire, de son savoir. Il la restitue \u00e0 son gr\u00e9, de mani\u00e8re plus ou moins parcellaire ou int\u00e9grale, plus ou moins m\u00e9tiss\u00e9e ou originale.<\/p>\n\n\n\n<p>Au d\u00e9but, la situation ill\u00e9gale des passeurs d\u2019\u0153uvres oblige les pr\u00e9sentations \u00e0 se tenir lors de r\u00e9unions clandestines. Un jour, une femme est arr\u00eat\u00e9e. Elle est en situation irr\u00e9guli\u00e8re, sans papiers mais d\u00e9positaire d&#8217;une \u0153uvre. Le tribunal ne consid\u00e8re pas le fait de d\u00e9tenir une parcelle de patrimoine culturel immat\u00e9riel national comme de nature \u00e0 faire obstacle \u00e0 son \u00e9loignement du territoire, et confirme l&#8217;arr\u00eat\u00e9 d&#8217;expulsion malgr\u00e9 les protestations de l&#8217;artiste co-auteur qui, pr\u00e9sent, en appelle, un peu incons\u00e9quemment \u00e0 l&#8217;inali\u00e9nabilit\u00e9 du droit d&#8217;auteur. Pendant son maintien en r\u00e9tention, avant son expulsion effective, de nombreux amateurs demandent \u00e0 lui rendre visite pour entendre <span style=\"white-space: nowrap;\">l&#8217;\u0153uvre<a class=\"fn-link\" id=\"fn-ref-7\" href=\"#footnote-7\"><sup>7<\/sup><\/a><\/span><span class=\"fn\" id=\"footnote-7\"><a href=\"#fn-ref-7\"> 7 <\/a> - Sous l\u2019euph\u00e9misme de r\u00e9tention administrative se cache un r\u00e9el enfermement dont sont victimes des personnes n\u2019ayant commis d\u2019autre d\u00e9lit que d\u2019\u00eatre sans papiers. Les centres de r\u00e9tention sont \u00e0 ce titre les antichambres des expulsions. Toute personne a le droit de visiter une personne dont elle a connaissance qui est retenue en centre de r\u00e9tention.<\/span>. Les appels t\u00e9l\u00e9phoniques de personnes qui se renseignent sur l&#8217;heure \u00e0 laquelle elles peuvent venir, saturent le standard du centre de r\u00e9tention et font r\u00e9sonner le hall du commissariat comme celui d&#8217;une salle de spectacle.<\/p>\n\n\n\n<p>Les cas de collaborations se multiplient. Ce ne sont plus seulement les artistes qui confient leurs cr\u00e9ations \u00e0 la m\u00e9moire des sans-titres : des scientifiques confient leurs d\u00e9couvertes; des v\u00e9n\u00e9rables, leurs souvenirs; des chefs cuisiniers, leurs recettes; et au rythme des expulsions, c&#8217;est la m\u00e9moire du pays qui, petit \u00e0 petit, est expatri\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 d\u00e9faut des \u0153uvres et des personnes, leur notori\u00e9t\u00e9 passe les fronti\u00e8res. Les artistes de chaque pays font pression sur leurs autorit\u00e9s pour qu\u2019elles laissent entrer les porteurs d\u2019\u0153uvres \u00e9trangers. Au refus des autorit\u00e9s correspond le sentiment du milieu artistique du pays d\u2019\u00eatre mis \u00e0 l\u2019\u00e9cart des nouveaut\u00e9s : celles-ci ne parviennent plus que par bribes rapport\u00e9es par quelques voyageurs qui ont entendu l\u2019\u0153uvre dans un autre pays; souvent le r\u00e9cit n\u2019est pas de premi\u00e8re main, mais a transit\u00e9 par plusieurs personnes, plusieurs m\u00e9moires. Ils deviennent fabuleux, se m\u00ealant des succ\u00e8s rencontr\u00e9s dans telle exposition ou tel colloque. Les milieux artistiques commencent \u00e0 d\u00e9serter les pays ferm\u00e9s. L\u2019effervescence artistique se d\u00e9place aux fronti\u00e8res. Les camps d\u2019\u00e9trangers mutent en centres d\u2019art, tandis que les institutions artistiques des pays ferm\u00e9s d\u00e9p\u00e9rissent.<\/p>\n\n\n\n<p>Alors, pour \u00e9viter que les collections y soient frapp\u00e9es d&#8217;obsolescence et les mus\u00e9es de l\u00e9thargie, les consulats de ces pays s&#8217;assouplissent et accordent des d\u00e9rogations de passage \u00e0 des personnes porteuses d&#8217;\u0153uvres tandis que celles-ci attendent encore qu&#8217;un juge, sinon humain, du moins esth\u00e8te, casse l&#8217;arr\u00eat\u00e9 d&#8217;expulsion pris \u00e0 l&#8217;encontre de l&#8217;une d&#8217;entre elles.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 bon entendeur, mes remerciements et salutations.<\/p>\n\n\n\n<p>(Jugement mis en d\u00e9lib\u00e9r\u00e9.)<\/p>\n<div style='display: none;'>Patrick Bernier<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1303,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[281,882],"tags":[],"numeros":[4574],"disciplines":[],"statuts":[335],"checklist":[],"auteurs":[4620],"artistes":[],"thematiques":[],"type_post":[319],"class_list":["post-179179","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-archive","category-post","numeros-53-utopie-et-dystopie-en","statuts-archive","auteurs-patrick-bernier-en","type_post-principal"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/179179","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1303"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=179179"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/179179\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=179179"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=179179"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=179179"},{"taxonomy":"numeros","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/numeros?post=179179"},{"taxonomy":"disciplines","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/disciplines?post=179179"},{"taxonomy":"statuts","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/statuts?post=179179"},{"taxonomy":"checklist","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/checklist?post=179179"},{"taxonomy":"auteurs","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/auteurs?post=179179"},{"taxonomy":"artistes","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/artistes?post=179179"},{"taxonomy":"thematiques","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/thematiques?post=179179"},{"taxonomy":"type_post","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.esse.ca\/en\/wp-json\/wp\/v2\/type_post?post=179179"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}